Diplomate (La)
Diplomate (La)
Fricke, Lucy  
Liber, Isabelle (Traduit par) 
  • Éditeur : Quartanier (Le)
  • Collection : Série QR (#181)
  • EAN : 9782896986682
  • Code Dimedia : 000234715
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Littérature allemande/polonai., Littérature québécoise
  • Pages : 288
  • Prix : 29,95 $
  • Paru le 28 août 2023
  • Statut : Disponible
  • Code de recherche: DIPLOM
  • Groupe: Romans
  • Date de l'office: 23 août 2023
  • Langue d'origine: allemand
EAN: 9782896986682

Aussi disponible en version numérique:

pdf_25ePub_25

ARGUMENTAIRE À USAGE INTERNE SEULEMENT, NE PAS DIFFUSER.

Best-seller en Allemagne, ce roman brûlant d’actualité, au ton tragi-comique, dépeint la diplomatie en temps de crise. Fred essuie un échec professionnel comme ambassadrice d’Allemagne en Uruguay. Plus tard nommée consule à Istanbul, elle tente d’intervenir en faveur de dissidents germano-turcs. Mais les entraves se multiplient, jusqu’à la piéger.
 
Friederike Andermann, fin quarantaine, est diplomate au ministère des Affaires étrangères. Après l’Irak et Berlin, elle est nommée ambassadrice d’Allemagne en Uruguay, où le meurtre d’une ressortissante la plonge dans une tourmente médiatique.
 
Deux ans plus tard, devenue consule à Istanbul, elle cherche à protéger une dissidente germano-kurde et son fils. Entre résidence d’été et palais de justice, elle manœuvre aux frontières de la légalité et se heurte aux limites de l’amitié, de l’État de droit et de l’idée européenne.
 
Après Les occasions manquées, sélectionné pour les prix Femina et Médicis étrangers 2021, Lucy Fricke livre un roman politique caustique et pince-sans-rire, au final puissant, sur les rouages de la diplomatie.
 
 
Présentation détaillée du livre et contexte

synopsis — Friederike Andermann, dite Fred, fin quarantaine, a derrière elle une longue carrière au ministère allemand des Affaires étrangère lorsqu’elle est nommée ambassadrice d’Allemagne en Uruguay, un titre auquel les femmes accèdent encore rarement. Ses tâches lui paraissent reposantes. Mais le meurtre d’une jeune instagrammeuse vient remettre en cause ses compétences professionnelles. Deux ans plus tard, nommée consule à Istanbul, elle se trouve tiraillée entre sa mission de représentation d’un pays signataire de la charte européenne des droits fondamentaux et la réalité du gouvernement autocratique d’Erdogan, qu’il ne faut pas froisser au nom de la bonne entente germano-turque. Lorsque Baris, un étudiant berlinois dont la mère d’origine germano-kurde a été emprisonnée, est lui aussi ciblé par les autorités turques, Fred veut agir. Mais, à son grand désarroi, elle découvre que les services de l’ambassade allemande ont transmis au gouvernement turc des renseignements sur les activités politiques de l’étudiant. Mesurant son impuissance, Fred perdra tout à la fois sa patience et ses idéaux.
 
*
 
Lucy Fricke a bénéficié d’une bourse de résidence à l’Académie de Tarabya, créée par le ministère des Affaires étrangères allemand pour promouvoir les liens entre artistes allemands et turcs, à Istanbul. Elle y a ainsi vécu et travaillé durant plusieurs mois, notamment dans la résidence d’été de l’ambassadeur d’Allemagne, cadre de l’action d’une partie du roman.
 
À cette occasion, elle s’est entretenue avec de nombreux diplomates. « Je ne sais pas pourquoi ils ont accepté de me rencontrer, peut-être m’ont-ils sous-estimée parce que je suis autrice et non pas journaliste », s’étonne-t-elle dans une interview donnée à la Süddeutsche Zeitung. La critique de la Frankfurter Allgemeine Zeitung Jeanette Schäfer loue ainsi, outre son art de la narration, ses « vastes connaissances de fond » sur les rouages et le jargon diplomatiques, sa description fine d’Istanbul.
 
Heiko Maas, ministre fédéral des Affaires étrangères allemand sous le quatrième gouvernement Merkel, a lu et adoré La diplomate. De ce roman, il loue le réalisme dans la relation du quotidien des diplomates, de leur pratique politique, de la place des femmes au sein des services. Ainsi que la drôlerie : Fred est peu à peu gagnée par un sentiment d’impuissance, jusqu’à douter de l’utilité de son métier, et l’humour laconique avec lequel elle combat ce trouble rappelle les héroïnes des Occasions manquées, Betty et Martha.
 
Sans jamais nommer le président Erdogan, Lucy Fricke rend compte des dérives autoritaires de son régime, notamment depuis la tentative de putsch de juillet 2016. S’est ensuivie une vague d’arrestations de membres de la société civile considérés comme dissidents, dont celle, très médiatisée en France, de l’autrice publiée chez Actes Sud Asli Erdogan.
 
Lucy Fricke construit sa trame autour de la persécution des journalistes et artistes, en l’occurrence allemands d’origine turque (l’Allemagne compte la plus grande communauté turque hors de Turquie avec près de trois millions de personnes, dont un grand nombre sont nées en Allemagne). Elle fictionnalise ici l’histoire vraie de la journaliste allemande d’origine kurde Mesale Tolu, emprisonnée en 2017 pour « appartenance à une organisation terroriste ». Schäfer rappelle que, pour ce roman politique « explosif », « passionnant », les autorités turques ont déconseillé à son autrice de se rendre en Turquie jusqu’à nouvel ordre.

AUTEUR(S)

BIOGRAPHIE À USAGE INTERNE SEULEMENT, NE PAS DIFFUSER.
Notice biobibliographique
Lucy Fricke est née à Hambourg en 1974 et vit à Berlin. Elle se consacre à la littérature depuis 2003, après une carrière dans l’industrie du cinéma. De ses cinq romans, La diplomate est le deuxième à paraître en français, après Les occasions manquées (Le Quartanier, 2021), sélectionné pour les prix Femina et Médicis étrangers 2021, traduit en huit langues et adapté au cinéma.
 
Isabelle Liber, née en 1977 à Avignon, est traductrice de l’allemand au français. Elle a suivi des études de littérature et de germanistique à Strasbourg, et une formation aux métiers de l’édition à Paris. Elle traduit depuis romans, essais et livres jeunesse (notamment Alina Bronsky, Karen Köhler et David Wagner). On lui doit également la traduction du précédent roman de Lucy Fricke, Les occasions manquées (Le Quartanier, 2021). Elle vit et travaille à Berlin depuis 2003.

Commentaire commercial, NE PAS DIFFUSER.

Les points clés
–   Un roman d’actualité sur la diplomatie de crise, les dérives autocratiques et la fragilité des relations internationales
–   Une figure de femme consule qui rompt avec les codes du roman de diplomates, à la Graham Greene ou John Le Carré, mettant en scène des hommes « vivant dans des pays tropicaux, buvant trop et devenant cyniques »
–   Une documentation minutieuse du quotidien des diplomates, nourrie par des mois de recherches et de nombreux entretiens menés par l’autrice, qui rappelle La capitale, de Robert Menasse, Prix du livre allemand 2017
–   Dans la liste des best-sellers du Spiegel durant 26 semaines
–   Plus de 50 000 exemplaires vendus en Allemagne
–   Droits vendus pour quatre langues : droits mondiaux français (Le Quartanier); République tchèque; Grèce; Pays-Bas
 
 
Échos de la presse au sujet de Die Diplomatin
« Le roman de l’heure »
— Verena Mayer, Süddeutsche Zeitung
 
« Dans ce roman, Lucy Fricke montre une nouvelle fois son talent de conteuse en décrivant la beauté d’Istanbul, non sans masquer la dure réalité politique du pays »
— Jeanette Schäfer, Die Frankfurter Allgemeine Zeitung
 
« Intelligent […], plus actuel que jamais : comment s’y prendre pour arriver à ses fins sans que cela ne dégénère ? Un roman sur l’art de la diplomatie […] Avec une intrigue dont le discernement et l’émotion font la force. »
— Heiko Maas (ancien ministre fédéral des Affaires étrangères), Die Zeit
 
« Une vraie vision du monde. Un récit grandiose. »
— Denis Scheck, WDR 3 Mosaik
 
« Un roman passionnant qui révèle le dessous des cartes, avec un final mené tambour battant. »
— Katja Weise, NDR Kultur

 
Quatrième de couverture
Si Friederike Andermann n’avait pas cru en son travail, elle n’aurait pas gravi un à un les échelons de la carrière diplomatique ni supporté l’ennui de la bureaucratie ministérielle, l’angoisse de la zone verte à Bagdad et le désarroi de se voir démise de ses fonctions d’ambassadrice d’Allemagne en Uruguay après le meurtre d’une ressortissante, fille d’une baronne de la presse.
 
Devenue consule à Istanbul, Fred s’efforce d’obtenir la libération de Meral, intellectuelle dissidente à la santé qui décline, et d’aider son fils, interdit de sortie du territoire pour avoir participé à une manifestation pro-kurde à Berlin. Quand elle découvre que les autorités turques tiennent cette information de la police fédérale allemande elle-même, et que son ami journaliste se retrouve à son tour dans le collimateur du régime, Fred décide de prendre les choses en main.
 
Avec cette satire politique pince-sans-rire, Lucy Fricke signe un roman brûlant d’actualité, sur la fragilité des relations internationales, les dérives autocratiques et la diplomatie de crise. Elle dresse le portrait d’une femme d’action qui a dû apprendre la patience, d’une diplomate jusqu’ici exemplaire qui, tiraillée entre sa mission et ses idéaux, refusera de rester impuissante.
 
Mots clés
tragi-comique; diplomatie; Turquie; Istanbul; consulat; ambassade; Uruguay; Montevideo; Union européenne; prisonniers politiques; dissidence; kurde




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.