Plouf la châtaigne
|
Une belle châtaigne à la main, Song le jeune écureuil et sa sœur Shu s’en vont l’offrir à grand-père qui vit au moulin. Mais l’aigle joue les trouble-fête et plouf ! La châtaigne tombe dans le ruisseau. Privé de son cadeau, grand-père n’en est pourtant pas malheureux : Song et Shu sont sains et saufs. Voilà la seule chose qui importe.
Le + : à la fin de l'album, deux pages de supplément didactique permettent aux petits lecteurs comme aux plus grands de découvrir trois idéogrammes chinois.
Voyageur entre les cultures, Chun-Liang YEH est né et a été formé à Taïwan, puis en Grande-Bretagne et en France où il vit actuellement. À Paris, il a exercé le métier d’architecte avant de collaborer avec une société de consultants, réalisant des projets de publications sino-anglaises sur l’architecture et le design français. Comme traducteur chinois, Chun-Liang YEH a notamment collaboré avec le peintre Olivier DEBRÉ à plusieurs travaux d’écriture. Il est le traducteur chinois des Paradis artificiels de Charles BAUDELAIRE (éd. Faces Publishing, Taipei 2007) et des textes publiés aux éditions HongFei Cultures.
Née à Pékin, WANG Yi est diplômée de l'École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg. Elle vit et travaille actuellement à Paris. Avec ses dessins réalisés tout en finesse aux crayons de couleur, souvent enrichis de collages de papiers découpés, elle développe un univers délicat et sensible, riche de détails insolites qui invitent l'œil et l'esprit au voyage. Drôles, acidulées et généreuses, les images qu’elle crée pour les plus petits vibrent de tension et d'affection. Dans son livre, Les Deux Paysages de l’Empereur, cette virtuose du crayon de couleur, réalise ses illustrations grâce à cette technique à laquelle elle insuffle un esprit résolument pictural. Comme artiste, WANG Yi inscrit ses créations entre tradition de l’esprit chinois et modernité du trait et du sentiment.
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.