Afrique bat dans mon coeur (L')
|
En 1996, l’homme d’affaires Scott Griffin est arrivé à un point tournant de sa carrière et de sa vie. Happé pendant des années par ses affaires et ses ambitions personnelles – « ainsi va la vie à Toronto : l’argent, la carrière, le pouvoir... » –, il s’est retrouvé sans emploi, évincé de l’entreprise qu’il avait fondée, la florissante Meridian Technologies. Deux avenues s’offraient à lui : continuer dans le milieu des affaires et se laisser bercer par la routine confortable de sa vie ou partir en Afrique aider à rebâtir l’Africa’s Flying Doctors Service, un organisme d’aviation qui transporte les médecins dans des endroits reculés. Optant pour la deuxième avenue, il a entrepris la traversée de l’Atlantique, de Terre-Neuve à Nairobi, seul à bord de son Cessna 180, un monomoteur baptisé CF-WMJ (Charlie Foxtrot Whiskey Mike Juliet). C’est le récit de cette traversée et de son extraordinaire épopée africaine, qui a duré deux ans et demi, que Scott Griffin raconte dans L’Afrique bat dans mon coeur.
En compagnie de son épouse et copilote Krystyne, qui l’a rejoint en Afrique, il a sillonné le continent en tous sens. Au cours de son périple — où il a été arrêté et où son avion s’est écrasé non pas une, mais deux fois — il a découvert l’humanité et la beauté bouleversantes de l’Afrique. En plus de nous faire découvrir la réalité africaine, il nous fait partager la vie des médecins, des infirmières et des personnages hauts en couleur qui ont croisé sa route.
Scott Griffin a parcouru vingt-trois mille milles en avion au-dessus du désert, de la jungle, de la neige et de la glace. Il a aussi traversé deux fois l’Atlantique et fait le tour de l’Afrique. Il s’était fixé ces objectifs en matière d’aviation en plus de réussir sa mission avec le Flying Doctors Service. Surtout, son aventure africaine lui aura permis d’acquérir un savoir sur la condition humaine bien supérieur que s’il était resté à Toronto.
Les droits générés par ce livre seront versés au service des Flying Doctors de l’AMREF (African Medical and Research Foundation).
Traduction de l’anglais (Canada) par Rachel Martinez.
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.