
Tas et autres poèmes (Le) [édition bilingue]
|

Pourquoi l’Antilope décide-t-elle de publier des poèmes de Peretz
Markish?
D’abord parce que Le tas est une œuvre exceptionnelle et
emblématique de Peretz Markish, tant par son style, que par sa
construction et sa thématique. Ensuite, pour profiter de la publication
d’Une génération vient, une génération passe, le grand roman de Peretz
Markish.
Enfin, et surtout, parce que nous en avions fait la
promesse à la traductrice, Batia Baum. C’était deux semaines avant son
décès.
Le choix des textes de Peretz Markish est celui
de Batia Baum. Nous l’avons respecté.Le recueil sera publié en version
bilingue, français-yiddish.
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.

![Tas et autres poèmes (Le) [édition bilingue]](\medias/i/9782379511684_1_c_125.gif)